Osmanlıca öğrenerek Osmanlı mezarlarının bilgilerini QR kod teknolojisiyle erişilebilir hale getiren Kırklareli İmam Hatip Lisesi öğrencisi Kuzey Abidin Kösegil, “Tarih Fısıldayan Taşlar Projesi” ile TÜBİTAK proje yarışında birincilik hedefliyor.
Kırklareli İmam Hatip Lisesi öğrencisi Kuzey Abidin Kösegil, mescitlerin bahçelerindeki Osmanlı periyoduna ilişkin mezarların bilgilerini derleyip, mezar taşlarındaki yazıları Türkçeye çevirdiği “Tarih Fısıldayan Taşlar Projesi” ile ilgi odağı haline geldi.
3 yıl evvel dayısının dayanağıyla ile Osmanlıca öğrenme kararı alan 9. sınıf öğrencisi Kösegil, okul müdürü Cahit Tosun’un yönlendirmesiyle Kırklareli’ndeki mescitlerin bahçelerinde bulunan Osmanlı periyoduna ilişkin mezar taşlarındaki bilgileri Türkçeye çevirmeye başladı.
OKULUN İNTERNET SİTESİNE YÜKLEYEREK BAŞLADI
İlk olarak bir merakla başlayan bu durum, Kösegil’in 14 mezar taşının bilgilerini derleyip, mezar taşındaki Osmanlıca yazıları Türkçe olarak, fotoğraflarıyla okulun internet sitesine yüklemesiyle bir projeye dönüştü.
Proje kapsamında çalışma yapılan mezar taşlarının yanlarına QR kod ekleyen Kösegil, vatandaşların kodu cep telefonlarına okutarak mezarların bilgilerine ulaşabilmesini hedefliyor. Kelam konusu projesiyle TUBİTAK 56. Lise Öğrencileri Araştırma Projeleri final yarışına katılmaya hak kazanan genç öğrenci, birinciliği hedefliyor.
“OSMANLI TARİHİNE KARŞI BAŞKA BİR İLGİM VAR”
AA muhabirine konuşan Kösegil, “Osmanlı tarihine karşı farklı bir ilgim var. Dayım da bana Osmanlıcayı öğretti. Ben de kendimi geliştirdim. Kırklareli’ndeki tüm mescitleri gezdim, kitabeleri okudum. Yetmedi, çeşmelere gittim.” sözlerini kullandı.
“BU ÇALIŞMAYI YAPMAK BANA HOŞ BİR HİS VERİYOR”
Projesinin TÜBİTAK bölge finallerinde yarışacağını ve tüm Türkiye’ye örnek olacağına inandığını lisana getiren Kösegil, “Kırklareli’nde çok kitabe bulunmuyor, Edirne, İstanbul üzere tarihi başkentlerde daha çok bulunuyor. Bu çalışmayı yapmak bana hoş bir his veriyor. Atalarımızı tanıyorum, başlık üretiminden tutun nasıl bir hayat sürdürmüş, hangi periyotta vefat etmiş en ufak ayrıntısına kadar bir biçimde tanıyabiliyorum.” diyerek kelamlarını sürdürdü.
“HERKESİN TARİHLE İLGİLİ BİLGİ EDİNMESİNİ İSTEDİK”
Okul Müdürü Cahit Tosun ise tarihe sahip çıkmak ve tarihi gelecek nesillere aktarmak istediklerini belirterek “Abidin, mezar taşlarındaki yazıları Türkçeye çevirdi. Günümüz teknolojisinde bir uygulama yapmak istedik ve QR kod ile herkesin bu mezar taşlarını okumasını, anlamasını, tarihle ilgili bilgi edinmesini istedik. QR kod ile bunu elde ettik. Herkes bu mezar taşlarındaki yazıları anlayabilir, tarihi hakkında bilgi edinebilir.” dedi.
VATANDAŞLAR QR KOD İLE MEZARLAR HAKKINDA BİLGİ SAHİBİ OLABİLECEK
Tarihi gelecek jenerasyonlara anlatmak istediklerini lisana getiren Tosun, şöyle konuştu:
“Çok yakın bir vakitte mezar taşlarının yanlarına QR kod uygulamasını koymuş olacağız. Gelen vatandaşlarımız cep telefonlarıyla QR kodlarını okuttuğunda bütün mezar taşlarının tarihiyle ilgili, orada yatan bireyle ilgili bilgileri edinmiş olacaklar. Bunu birebir vakitte internet sitemize yükledik. Şu an internet sitemiz de hazır. QR kod uygulamasını yaptığımızda, isteyen istediği bilgiye ulaşmış olacak. Bugüne kadar 14 mezarda çalışma yaptık. Bunu olağan ki geliştireceğiz. Vakit ve mevsimsel özelliklerinden ötürü birtakım mezar taşlarımız silinmiş, onları çeviremiyoruz. Çevirebildiğimiz okunabilir durumda olan tüm mezar taşlarını cami ve çeşmelerdeki kitabeleri çevirmek istiyoruz.”